Reklamı Kapat
Anasayfa > Haberler > Venera CapMate Yazı/Altyazı Oluşturma ve Kalite Kontrol Sistemi
Venera CapMate Yazı/Altyazı Oluşturma ve Kalite Kontrol Sistemi
24.01.2023 11:33

Alt yazıların, başlıkların ve diğer yazıların dijital medya dosyalarıyla varlığı daha belirgin ve neredeyse evrensel hale geldi. İçerik oluşturucuların ve dağıtıcıların, Yazı Yazma (Caption Authoring) sistemi ile Altyazı/Yazı Kalite Kontrol (Caption/Subtitle QC) sistemi arasındaki fark ve her ikisine de ihtiyaç olup olmadığı konusunda kafa yorduklarını sık sık görüyoruz. Bu nedenle, her bir yazılım kategorisinin sağladığı rolü açıklığa kavuşturmak ve ayırt etmek faydalı olur.

Yazı/Altyazı Yazma ve Altyazı/Altyazı Kalite Kontrolü, iki ayrı faaliyet olarak kalmaya devam ediyor. Yazı oluşturma, yazı ve alt yazı oluşturmak için kullanılırken, alt yazı kalite kontrolü, alt yazıları görüntülerken optimum son kullanıcı deneyimi sağlamak için herhangi bir yazı/alt yazı iş akışının giderek daha önemli bir parçası haline geliyor. Yakın zamana kadar QC yazısı, zaman alıcı ve yoğun kaynak harcayan bir manuel süreç olarak kaldı. Venera Technologies’den CapMate gibi gelişmiş ve otomatikleştirilmiş altyazı QC yazılımının ortaya çıkışı, artık sıkıcı manuel altyazı kalite kontrol sürecine mantıklı bir alternatif sağlayarak, bu sürecin büyük bir bölümünün otomasyonuna olanak sağlıyor.

Yazı/Altyazı Oluşturma

Ortak bir yazma sistemi, altyazıların ilk taslağını sağlayan ASR (Automated Speech Recognition) konuşma tanıma teknolojisini kullanarak ham altyazılar oluşturmanıza olanak tanır. Bir operatörün ASR teknolojisi tarafından kaçırılan alt yazıları eklemesi ve tüm alt yazıları gerektiği gibi düzgün bir şekilde hizalaması/biçimlendirmesi gerekir. Konuşmayı yazıya çevirme sistemleri, temel ‘zamanlama’ sorunlarını düzeltmenize olanak sağlayacak CPS (Karakter Başına Saniye), WPM (Dakika Başına Kelime) ve CPL (Satır Başına Karakter) gibi temel ölçümler sağlayabilir. Ham altyazılar aracın kendisi tarafından oluşturulduğundan, dönüştürülen sesle hizalanmaları, ses-dudak senkronizasyonu yapmaları beklenir. Ancak, eklediğiniz yeni altyazıları hizalama sorumluluğu size aittir. Yazma araçları muhtemelen kullanıcı tarafından eklenen bölümlerdeki senkronizasyon sorunları için herhangi bir analiz yeteneği sağlayamaz. Diğer bir yaygın gereklilik, altyazıların görüntünün içindeki yerleşik metnin üzerine yerleştirilmemesini sağlamaktır. Yine, videoda bu tür üst üste binen bölümlerin bulunmadığından manuel olarak emin olmanız gerekir ve bir operatörün bunu sağlamak için görüntü içeriğinin tamamını izlemesi gerekir. Altyazının/videonun tamamının gözden geçirilmesi gereği, benzer şekilde diğer birçok yaygın sorun için gereklidir.

Yazı/Altyazıların Uygunluğu

Bunu bir adım daha ileri götürelim. Günümüz dünyasında, altyazıların temel doğruluğunu sağlamak yeterli değildir. Her büyük yayıncı veya OTT hizmet sağlayıcısı veya eğitim içeriği firması, ihtiyaç duyduğu altyazılar için kendi teknik özelliklerine sahiptir. Bu birçok türde gereksinim olabilir, bunlardan birkaçı aşağıdaki gibidir:

Ekran başına maksimum altyazı satırı sayısı.

Her altyazının minimum ve maksimum ekranda kalış süresi.

Altyazılar, belirtilen maksimum bir saniyeden kısa eşiğe kadar sesle hizalanmış olarak senkronize edilir.

Mevcut metinlerin üzerinde bindirmekten kaçınırken, tüm altyazılar ekranın alt üçte birlik kısmına yerleştirilir. Üst üste binme durumunda başka bir konum kullanılabilir.

Küfür tespiti (kullanıcı tarafından kabul edilemez olarak tanımlanan kelimeler).

Yazım ve dilbilgisi denetimleri.

 

Yazı/Altyazı Düzenleme

Bu manuel Caption Creation sürecindeki herhangi bir taviz vermek, müşterilere/içerik sahibine teslim edilen içerikte gözden kaçan sorunlara yol açacaktır. Bu, mecburen birden fazla yineleme yapılması anlamına gelir, daha fazla gecikmeye neden olur ve altyazılar müşteri tarafından kabul edilmeden önce müşteri memnuniyetini etkiler.

Altyazı QC (kalite kontrol) araçlarının devreye girdiği yer burasıdır. Altyazı QC sistemleri, çok çeşitli altyazı sorunları için otomatik algılama (ve CapMate gibi gelişmiş sistemler söz konusu olduğunda otomatik düzeltme) gerçekleştirerek bu sorunları doğrudan ele alır. Yapılandırılabilir kalite kontrol şablonları ile ihtiyaç duyduğunuz kontrolleri ayarlayabilir, kabul edilebilir eşikleri tanımlayabilir ve sistemin işini yapmasını bekleyebilirsiniz. Bu tür sistemlerin amacı analiz olduğundan, tüm arayüz analiz ve tespitin hızlı ve verimli olması için tasarlanmıştır. Sizin sadece altyazı QC sistemi tarafından bildirilen sorunlara göre hareket etmeniz gerekir. CapMate gibi akıllı bir altyazı kalite kontrol sistemi, bulunan sorunların çoğunu otomatik olarak düzeltmeye yönelik özellikler ve bunun yanı sıra, bildirilen sorunlara kolayca göz atabileceğiniz ve uygun manuel düzeltmeleri verimli bir şekilde yapabileceğiniz zengin bir inceleme/düzenleme aracı da sağlar. Artık tüm içeriğin izlenmesi gerekmiyor.

Venera Technologies ürünleri hakkında ayrıntılı bilgi için 0216 474 09 27 numaralı telefondan Orsatek’i arayabilirsiniz.